No exact translation found for القاعدة السنوية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القاعدة السنوية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Para lograr la máxima simplicidad y racionalidad técnica, la India está a favor de que se utilice un período de base de seis años.
    ولضمان البساطة القصوى والسلامة التقنية، يحبذ بلده استخدام الفترة القاعدية من ست سنوات.
  • He estado haciendo eso los últimos cinco años, papá.
    .يجب أن تتجاهليها كنت أطبق هذه القاعدة .من 5 سنوات, أبي
  • Suponiendo una base anual de gastos de 44 millones de dólares, los gastos del sistema de planificación institucional de los recursos representan el 8% de los gastos regulares de la UNOPS.
    وعلى افتراض أن تكون قاعدة النفقات السنوية 44 مليون دولار، تكون نسبة الإنفاق على نظام تخطيط موارد المؤسسات 8 في المائة من التكاليف الجارية للمكتب.
  • La propuesta de realizar contribuciones periódicas de recursos por encima del presupuesto básico anual de 450 millones de dólares se aplicaría de la manera siguiente:
    والاقتراح المتعلق بتبرعات الموارد العادية التي تتجاوز قاعدة الموارد البرنامجية السنوية البالغة 450 مليون دولار سيُنفذ على الوجه التالي:
  • Las características de esta base de datos no variarán durante los cinco años del mandato de la Ombudsman, a fin de permitir la comparación de los datos.
    وستظل طبيعة قاعدة البيانات ثابتة خلال السنوات الخمس لولاية أمين المظالم، لإتاحة إجراء مقارنة للبيانات.
  • Esa base de partida debería utilizarse como referencia fundamental para el "informe anual" que debería elaborar el Alto Comisionado.
    وينبغي الاستناد إلى هذه القاعدة في صياغة "التقرير السنوي" الذي ستقدمه المفوضة السامية.
  • Para desempeñar esa función rectora, el Administrador propone la renovación y mejora de la partida 1.1.2 del TRAC con una consignación superior al presupuesto básico actual para programas, que asciende a 450 millones dólares al año.
    ويقترح مدير البرنامج الإنمائي، في توفير هذا الدور القيادي، تجديد وتعزيز مخصصات موارد البند 1-1-2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بمستوى أعلى من قاعدة البرمجة السنوية الحالية البالغة 450 مليون دولار.
  • • Sabemos también que los ingresos anuales de organizaciones como Al-Qaida han disminuido considerablemente desde el 11 de septiembre.
    • كما أننا نعلم بأن الدخل السنوي لمنظمات كالقاعدة قد انخفض انخفاضا كبيرا منذ الحادي عشر من أيلول/سبتمبر.
  • Se enmienda la regla 105.1, Vacaciones anuales, apartado c), con el objeto de establecer un nuevo ciclo de licencia anual del 1° de abril al 31 de marzo.
    القاعدة 105/2، الإجازة السنوية، تعدل لإنشاء دورة جديدة للإجازات السنوية تبدأ من 1 نيسان/أبريل حتى 31 آذار/مارس.
  • Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.
    وهو يحبذ فترة قاعدية مدتها ست سنوات لجدول الأنصبة، بما أنها ستساعد على التخفيف من أثر التقلبات القصيرة الأجل في الدخل القومي الإجمالي وتعزز الاستقرار في الجدول.